« 2012年4月 | トップページ | 2012年6月 »

2012/05/28

鉄拳続編のオファーを受けなかった?! プラッチャヤー監督

先日、プラッチャヤー監督に「鉄拳」の続編のオファーがあったと言う話がwebの記事でいろんなところで出ていたのですが、どうやらそのオファーは、受けなかったようです。

下記の動画では、そのオファーを受けなかったという話が出ています。

タイ語の分かる方やタイの方に教えていただいたのですが、『プラッチャヤー・ピンゲーオ監督は、ハリウッド映画監督の仕事というオファーを断りました。サハモンコンとの約束である仕事をまず受け、年内に「トム・ヤム・クン2」と「チョコレート2」の2つを終わらせることになった。』ということなのだそうです。
内容を教えてくださったみなさま、ありがとうございます。
感謝です。

2作品とも年内に終わるかどう分かりませんが、少なくともこの二つの作品は、完成を目指して、制作されると言うことだと思います。

少し前まで、年内「トム・ヤム・クン2」の撮影という記事も出ていましたから、「トム・ヤム・クン2」の撮影が終われば、引き続き「チョコレート2」に取りかかると言うことなのかもしれません。

少なくとも遠からず「チョコレート2」が制作されるであろうという、希望が持てるニュースだと思います。
実際に、撮影に入ったと聞くまでは、安心できなかったりしますが・・・・。
でも、「チョコレート2」制作へ少し前進なのかもしれません。

○ปัญญา ปิ่นแก้ว ทิ้งโอกาศทอง.mp4

「鉄拳4」がらみで、タイのwebにはこんな写真が既にアップされていたりしたんですけどね。
この役をジージャーさんに演じて欲しいとか、ジージャーさんが出るならこんな役でと言う意味での写真だと思いますが・・・・。

A121351740

日本での記事

対戦型格闘ゲーム「鉄拳」の前章作品を映画化か?

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2012/05/27

「The KICK」のジャケット写真を並べてみました

Thekick_jacket

日本、タイ、韓国のDVDジャケット写真を並べてみました。
ジャケットを並べてみると、それぞれの国がこの映画の宣伝でどこをポイントにしているかが見えてくる気がします。

○日本

どう考えても、「チョコレート・ファイター」のジージャーさんにおぶさった感じの宣伝だと思います。
「チョコレート・バトラー」と言うタイトルも含め、作品の本質からずれちゃってますが、これが日本の宣伝なんでしょう。

○タイ

アクション押しなんだと思います。あと、やはりマムさんは外せない。
で、タイのジャケットでは、一家の父であるチョ・ジェヒョンさんの姿が見られません。
お母さん役のイェ・ジウォンさんも表には写っていません。

○韓国

韓国人一家の話しであると言うことで、家族のドラマとテコンドーを押したジャケットのようです。
このジャケットにはマムさんの姿はありません。
ジージャーさんも裏に小さく写っているだけです。

一つの作品でも、国によってかなり図柄が違うというのが分かります。

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012/05/25

「チョコレート・バトラー」のDVDが届きました。

Chocobattle04

一日早かったのですが、DVDが届きました。
本編は、レンタルしたときに観ていたので、特典映像を見てみました。

メイキングやインタビューの映像は、タイ版、韓国版のいずれかが採用されるのではと思っていましたが、どちらとも違うものが入っていました。
メイキングは、ナテジュとKキムのアクションシーン中心に、Kキムとイェ・ジウォンさんが絡むシーン、ジージャーさんが絡むシーンが入っていました。
ですので、本編以上にメイキングではジージャーさんは映っていません。

インタビュー映像は、プラッチャヤー監督、ナテジュ、Kキム、ジージャーさんの4人分が入っていました。
映像はいずれも韓国版に収録されていた映像から作られているようでした。
ジージャーさんの映像は、韓国版ではもっと短かったので、こちらの方がしっかり作品について話していて良かったと思いました。
ただ話の内容が韓国向けのようで、タイ版とは話していることが違うようにも思いました。

ジージャーさんの映像を楽しむのであれば、タイ版のDVDが一番いいように思います。
タイ版のメイキングの方がジージャーさんの映像が多めです。

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

★お願い★
セルDVDを買われた方、中に、『東宝株式会社 映像事業部行』のはがきが入っていたと思います。
是非、要望や意見を書きましょう。
次回何か作品がDVD化されるときに、こうして欲しい、こうあって欲しいと言うことを伝えましょう。
このはがきは直接伝える事が出来る手段の一つです。

ジージャーさんの作品がDVDとはいえ、日本で観られることは嬉しいです。
ですが、今回のような宣伝の仕方は、誰も喜びません。
作品にあった宣伝を、DVDを作ったり、販売される方には、お願いしたいと思います。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012/05/23

「チョコレート・バトラー」のサントラ

4_4023_ab897cf82e84dbc

韓国では「더 킥(The KICK)」のサントラが発売されています。
他の国での発売は、ないようなのですが、iTunesで発売されていることを確認しました。

더 킥 (Original Motion Picture Soundtrack)
収録されているのは、全6曲です。
各曲150円で、iTunesから試聴することも可能です。
1 Run To The World
2 The Truth Of Life
3 Run To The World (Rock Ver.) 
4 Run To The World (Inst.) 
5 The Truth Of Life (Inst.)
6 Run To The World (Rock Ver.)

「チョコレート・ファイター」で使われていた楽曲も、iTunesで扱ってもらえるといいんですけどね。

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012/05/20

一つの時代が終わること

Chinese_zodiac

このポスターは、ジャッキー・チェンさんの新作「Chinese Zodiac」のものです。
カンヌで、ジャッキーさんは、これが最後のアクション映画であることを発言しました。

今後、全くアクション映画に出ないのか、主演するような作品での出演をしないのか分かりませんが、一つの時代が終わったのだと思います。
彼自身が自分で思い描くような動きが出来なくなってしまったと言うことなんでしょうか?
寂しさはありますが、俳優としてのジャッキーは、まだまだこれからも観られると思います。
今後も、いろんな作品で楽しませて欲しいと思います。
「1911」でのジャッキーさんは、派手なアクションこそありませんでしたが、身軽に柵を越える姿はやはり、ジャッキー・チェンその人でした。

私が、最初に観たのは、「酔拳」だったと思います。
思えば多くの作品で楽しませてもらいました。
たくさんの楽しい映画をありがとう。
お疲れ様でした。

アクションをこなす上で、やはり体力的なピークというものはあるのでしょう。
ジージャーさんも釜山映画祭のインタビューで、自分のアクションのピークは、あと2,3年だろうという発言もされていました。

でも、きっとまだまだいけますよね。
若手の俳優さんのお師匠さん役とか、若手に絡む感じで、さらりとアクションを見せてくれたら嬉しいなぁなんて思います。

「Chinese Zodiac」の日本公開、楽しみにしています。
配給会社さん、この作品は、日本でも公開してくださいますよね。

カンヌでの会見などの記事
【カンヌレポート】ジャッキー、クォン・サンウ初共演作でアクション解禁のワケ明かす

ジャッキー・チェンがアクション映画を引退すると発言

「十二生肖」 成龍:最後一次大型動作片

成龍:“十二生肖”是最後一次搏命演出(組圖)

成龍私人座駕載眾星赴戛納 走紅毯宣傳《十二生肖》
(カンヌでの写真が複数掲載されています。)

Trailer For CHINESE ZODIAC, Jackie Chan's 'Last Big Action Movie'!

カンヌでのコメントしているところが映っている動画
○【Kwon Sang Woo】20120519 《十二生肖》成龙动作片收山作
(このチャンネルは「Chinese Zodiac」で共演しているクォン・サンウさんの映像をアップしているようで、「Chinese Zodiac」に関する動画もいくつかアップされています。)

○【Kwon Sang Woo】20120519 《十二生肖》优酷戛纳独家对话成龙
単独でのコメント動画

予告編

○'Chinese Zodiac' Trailer 2012 - Jackie Chan New Movie

○Chinese Zodiac Trailer Jackie Chan

追記

ジャッキーさんは、Facebookでこのようにコメントしています。
「I just want to let everyone know that I am not retiring from doing action movies. 」ということで、まだまだ、大丈夫そうですね。

Jackie_fb_comment

追記(2012.5.20)
昨日とは、記事のトーンが変わったようです。
ジャッキー・チェンがアクション業を引退宣言? その真意は?【第65回カンヌ国際映画祭】

追記(2012.6.1)
昨日、流れたツイートですが、既に日本での公開に向けて動き出しているようです。

「十二生肖/CZ12」応用情報。ロシアの配給権は“CP digital"というところが獲得しているそうですが、日本もほぼ決定しています。契約が正式に締結していないので、まだ名前は公表出来ませんが、公開規模は全国ほぼどこでも観ることが出来そうな大きさになりそうです!

追記(2012.6.20)
ジャッキーの「十二生肖/CZ12」の動向が気になる方は、ツイッターで、『大成龍祭2011 @daiseiryusai』をフォローされるといろんな話しが聞けると思います。
先日も、日本の配給に関してのツイートが流れていました。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012/05/18

カンヌのフィルムマーケット

Cannes2012

こちらの写真は、Facebookのthaicinema.orgのウォールに掲載されたものです。
カンヌのフィルムマーケットにあるサハモンコンフィルムのブースの写真です。

ブースの奥の方に「TYG2」と、「BAD ASS」の文字入ったのポスターがあります。
アンオフィシャルなポスターだと思われますが、「TYG2」は、昨年のポスターとは違い、トニー・ジャーさん1人の写真になりました。
文字が印刷されているようなので、もしかしたら、他の出演者の名前が入っているのかもしれません。

また、奥の右端には、「BAD ASS」の文字が見えるポスターがあります。
「This Girl Is BAD ASS!」の今年のポスターだと思われます。
こちらも昨年とは違うイメージの写真になっています。

もう少しポスターがはっきり分かる写真が出てくるといいのですが・・・。

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012/05/13

タイで「The KICK」のブルーレイ発売

Thekick_thaibd

画像は、タイのDVD等を販売しているネットショップ(boomerangshop)にあったものです。
タイでは、5月10日、「The KICK」のBDがリリースされたそうです。
これまで、ジージャーさんの作品がタイで、BDになったことはなかったので、今回のリリースは少し意外でした。

日本でも、「チョコレート・ファイター」や「チョコレート・ソルジャー」が、BDで発売になるといいのですが・・・。

○「The KICK」のBDが販売されているタイのネットショップ(他にもあると思いますが)

eThaiCD.com The Kick [ Blu-ray ]

boomerangshop.com วอนโดนเตะ/The Kick (BD) (Slipcase)

csmwork.com BD The Kick วอนโดนเตะ

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「トム・ヤム・クン2」にまつわる色々

230635_10150168804499214_1821626292

◎最新の監督のコメント

เลิกบาดหมาง'จา'ถ่าย'ต้มยำกุ้ง2'ฉลุย 'ปรัชญา'ดึงนักสู้ผิวดำแจมหวังตีตลาด

この記事の中で監督は、以前は問題があったが、この作品の撮影に入って、トニー・ジャーとの関係は良好であると言っています。
撮影は現在50%まで終了。
かなり危険なアクションシーンを撮っている。
車でのスタントシーンもあるそうです。
また、フリーランニングも取り入れているとあります。
黒人の俳優が撮影に参加していることとアメリカの市場も意識していると言う話しもしていました。

「TYG2」は、海外マーケットを意識した作品になっているということなのでしょう。
カンヌのフィルムマーケットでは、何かしら映像が公開になるということなので、何か新しい話しが聞ければいいなぁと思っています。

◎上の監督のコメント後に出た記事

คนมองหนัง : กองทัพดาราอีสานร่วมสมัย กับ "พนม ยีรัมย์" ที่หายไป

【これまでに出たいろいろな記事】
◎トム・ヤム・クン2 確執と和解
問題なく撮影が進んでいるということが書かれています。
ことさらそのことを強調すると言うことは以前は問題大ありだったと言うことなのかもしれません。

“ปรัชญา” เผย ร่วมงาน”จา พนม” ไร้ปัญหา ฟุ้ง “ต้มยำกุ้ง2″ เพิ่มฉากบู๊

เวลคัมแบ๊ก “โทนี่ จา”

'ปรัชญา'เคลียร์ใจร่วมงาน'จา'ไร้ปัญหา คุยกันภาษาหนัง-ชื่นชมฝีมือพัฒนาขึ้น

◎予算の話し
当初考えていた予算よりもかなり多くなっているようです。

'ต้มยำกุ้ง2'ทำเงินตั้งแต่ยังไม่ถ่ายทำ 'สหมงคลฯ'ยิ้ม-ขายหนังเมืองคานส์ได้ล้านเหรียญ

◎脚本練り直し

'เสี่ยเจียง'สั่งระงับถ่าย'ต้มยำกุ้ง2' ปรับบทให้สมหนังทุนสูง-ทุ่มซีจีหวังขายตปท.

◎洪水による延期

กองถ่ายหนัง “ต้มยำกุ้ง ภาค2” ได้รับผลกระทบจากน้ำท่วม

すべてタイ語の記事なので、きちんと読みこなせてはいないのですが、今後も、色々出てくるニュースに注目したいと思います。

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2012/05/12

「The Raid」と言う作品

Theraidredemption574x381e1332296252

気になる映画作品「The Raid」、インドネシアの作品です。
2011年トロント映画祭のミッドナイト・マッドネス部門観客賞を受賞した作品でもあります。

今作の監督ギャレス・エヴァンスと主演俳優のイコ・ウワイスは、「ザ・タイガーキッド 旅立ちの鉄拳(Merantau)」の監督、主演のコンビでもあります。
再びタッグを組んでの作品ということになります。
Youtubeにはじめて、「Merantau(ザ・タイガーキッド 旅立ちの鉄拳)」の予告編が公開になったときに書かれていた文言に、タイの「チョコレート」に対するインドネシアの答えはこれだ(ざっくりとした訳ですが・・・)とありました。
そして、この「The Raid」。
確実に進化していると思います。

角川映画 「The Raid」
(日本公開は決まったようですが、時期に関してはまだ情報はないようです。ネット検索すると秋と書いている方がいらっしゃいました。)

「The Raid」officialブログ

「The Raid」海外公式サイト

The Raidの監督ギャレス・エヴァンスへのインタビュー記事(英文)

海外のDVDリリース情報

○The Raid Movie Trailer 2011 HD

○Iko Uwais & Yayan Ruhian (The Raid) Fightin
(俳優によるライブアクションデモ)

○Iko Uwais Silat Demo
(シラットのデモ映像)

こういう作品がどんどん日本で公開されて評判になれば、他のアジアの作品も日本に入ってきやすくなるんじゃないのかなぁと思っています。

追記(2012.5.15)
○Iko Uwais - The star of 'The Raid: Redemption' demonstrates his silat martial art skills
シラットのデモ映像です。

○The Raid Redemption UK Trailer
公開する国によって少しずつ趣の違う予告が出来上がるようです。

追記(2012.5.18)
IMDbのページですが、かなり多くの国での公開が決まっているようです。
日本では、今年秋公開予定とか・・・出来ればもっと早く観たいですね。
Serbuan maut(The Raid)

追記(2012.7.10)
まだトップページだけのようですが、「THE RAID」の日本公式ページが出来ました。

追記(2012.7.13)
Twitch に「THE RAID Star Iko Uwais Joins Keanu Reeves' MAN OF TAI CHI」と言う記事が出ました。
キアヌの映画に出演するようです。
日本でも「MAN OF TAI CHI」が観られるといいのですが・・・。

追記(2012.7.27)
東方日報の「MAN OF TAI CHI」に関する記事です。
イコは、「インドネシアのトージャー」と書かれています。
任達華小龍上身耍怪招

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2012/05/11

「더 킥(The KICK)」韓国版DVD

Thekikck_korea_0003

尺の違いもあり、気になって、韓国版のDVDも購入してみました。
本編は、タイ版と比べて、4分ほど長いのですが、ざっと流してみただけでは、どのシーンが増えているのかまでは分かりませんでした。
本編ですが、タイ版では、韓国の俳優さんの声は、すべてタイ語に吹き替えられていましたが、韓国版は、俳優さんがしゃべる言葉のままということで、ほぼ全編韓国語で、タイ語の部分には韓国語の字幕がついていました。

そして、特典映像は、タイのものとは違うものが入っていました。
メイキングとインタビューで、5分ほどの動画が1つ。
Q&A形式で韓国の俳優さんが答えている2分半ほど映像が1つ。
予告編のショートバージョンとロングバージョン。
「Run to the world」のMVが入っていました。

Q&A形式の映像は、韓国の映画情報サイトにアップされているものとほぼ同じものだと思われます。
캐릭터 영상

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012/05/09

「拳霸家族」/香港での映画のキャンペーン

149457_348541588542451_280518742011

香港での公開に向けて、ナテジュとKキムの2人が、映画宣伝の活動をしたようです。
参加したのは2人だけで、チョ・ジェヒョン、イェ・ジウォンは参加していない模様です。

YouTubeにアップされていた動画です。
街頭でのアクションデモと、どこかの会場でのアクションデモの映像です。
タイで行ったアクションデモのように敵がいた方がアクションが映える気がします。

○《拳霸家族》羅太柱(Taejoo),金景淑(K Kim)打造跆拳新風格,踢狠勁!

○《拳霸家族》-男女主角羅太柱Taejoo, 金景淑K Kim銅鑼灣近距離展示跆拳道

○《拳霸家族》男主角-韓國K-Tigers天王羅太柱(Taejoo)銅鑼灣展示跆拳道

○PopCorn x 拳霸家族 技驚全城跆拳 Show - 男女主角晒絕技!!

○PopCorn x 拳霸家族 技驚全城跆拳 Show - 男女主角晒絕技!! (2)

○電影"拳霸家族"兩大主角今現身PopCorn

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012/05/06

この笑顔のシーンがないんだよね

Jijasmile02

実は、この笑顔のシーン、日本版にはありません。
可愛らしい笑顔のシーンで、このあとナテジュ演じるテヤンとのやりとりもあるのですが、なぜかカットされていました。

なんかもったいないシーンです。
残しておいて欲しかったなぁ。

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012/05/05

トニー・ジャーさん、結婚おめでとう

16

5月3日、トニー・ジャーさんが結婚されました。
もともと、2010年に身内だけで式は挙げていたそうなので、今回は、大々的にお披露目になったと言うことのようです。

その日の夕方くらいから、どんどん記事がアップされて、写真も色々とアップされています。
จา ฉลองวิวาห์หวาน ลั่นเจ้าสาวช่วยเติมเต็มในสิ่งที่หายไป
(この記事は写真がとても多いです。)

“จา พนม”ควงสาวนอกวงการ “บุ้งกี๋” แต่งงานสุดชื่นมื่น

จา พนม ควง น้องบุ้งกี๋ ฉลองวิวาห์ เฮท้อง 1 เดือน

โชค2เด้ง จา พนม ฉลองแต่งชื่นมื่น-เมียท้องเดือนกว่า

"จา พนม - บุ้งกี๋" ปลื้มเตรียมเป็นพ่อแม่มือใหม่ - "เสี่ยเจียง" จัดเต็มให้ของขวัญ 8 ล้าน (ชมคลิป)

"จาพนม-บุ้งกี๋"อุ้มท้องฉลองสมรสชื่นมื่น(ชมภาพชุด)

งานแต่งจา พนม บุ้งกี๋ บรรยากาศหวานชื่น
(この記事は写真がとても多いです。)

เซอร์ไพรส์ 2 เด้ง “จา พนม” เผยซุ่มแต่งตั้งแต่ปี 53 ตอนนี้เมียท้องเดือนกว่าแล้ว

"จา พนม" เข้าพิธีฉลองมงคลสมรสน้องบุ้งกี๋ เผยท้องแล้วเดือนกว่าๆ

タイの記事の内容に関しては、白田麻子さんの「(祝)トニー・ジャー結婚!出会いは「マッハ!3」の撮影 花嫁は22歳。来年初めに2世誕生」で詳しく書かれていますので、是非ごらんください。

結婚式の様子を伝える動画も、アップされていました。
○ภาพงานแต่ง จาพนม-บุ้งกี๋ เย็นนี้

○คลิปงานแต่ง จา พนม บุ้งกี๋ 4 May 2012

○"จา พนม" ปลื้ม เป็นคุณพ่อมือใหม่

○9 Entertain 4/5/55 งานแต่ง จา พนม
こちらのニュース映像には、スタントのお兄さんたちやカズ・パトリック・タンさんの姿が映っています。

追記(2012.5.6)
上記以外の記事と動画です。
"เสี่ยเจียง" ใจป้ำมอบ 8 ล้าน งานแต่ง "จา-พนม ยีรัมย์"

○แจ้งจับบุ้งกี๋ ภรรยาจา พนม 5 May 2012



追記(2012.5.12)

こちらの動画では、プライベートの写真が何枚も見られます。 ○วันวานยังหวานอยู่ - 11 May. 2012_1

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012/05/03

「The KICK」のBehindScene、アクションシーンの映像

19563_016

ネットに公開されている「The KICK」のBehindScene、アクションシーンの映像を集めてみました。

強盗団のNo.3を演じているSUMRET MUANGPUTさんが中心の映像
○SUMRET MUANGPUT  behide the sence2010 .wmv

MCOTで流れた映像
○The Kick Behind The Scenes

映画のアクションシーンのみの映像、宣伝用の映像だと思われます。
○2011 더 킥 (The Kick) 스페셜 액션!

○2011 더 킥 (The Kick) 스페셜 액션! 2

○2011 더 킥 (The Kick) 스페셜 액션! 3

○2011 더 킥 (The Kick) 스페셜 액션! 4

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012/05/02

「チョコレート・バトラー」を観ました。

Vts_03_5vob_000021040

既に注文済みではあったのですが、先日観たタイ版との比較もしてみたくて、レンタルしてみました。
以下、内容に触れます。

この物語の主人公は、ナテジュ演じるテヤンです。
そして、彼の成長の物語です。
親との葛藤や、自分の夢、そして、巻き込まれてしまった事件と向き合う姿を描いています。
始まって30分、ジージャーさんは出て来ません。
彼女の役、ワワは、マムさんの姪っ子で、ムエタイの達人で、親との対立でいらだつテヤンに、優しく向き合う女性を演じています。
さらに、韓国人家族の危機にともに立ち向かう役でもあります。

テヤンは、途中まで、音楽にのせて体を動かしています。人の作ったリズムでしか動けない。
彼は、自分の力の発揮の仕方をまだ理解できず、テコンドーの選考会を前に、技が決められずにいます。
その後、ワワと出会い、彼女からムエタイを教わります。
映画の最後、彼は、強盗団と闘う中で、自分でリズムを刻むことで、これまで出来なかった技を決め、敵を打ちのめします。

アクション映画の部分と、家族のドラマの部分のバランスが良くない気もしますが、映画全体は及第点だと思います。
吹き替えがあることも、物語の理解を助けると思います。

更に気がついたことを書きたいと思います。

見始めて直ぐに、タイ版とは何か違うと思いました。
もともと、タイ版は、101分、日本版は、94分ですから、7分ほど何かがカットされているわけです。

まず、違うと感じたことの原因は、映画のタイトルの出たあとのシーンが違っていたことでした。
タイ版は、道場で家族がトレーニングするのシーンがあり、それぞれのキャラクターをみせる映像に映っていきます。宝剣のニュースを挟んで、テコンドーの道場のシーンと夫婦がもめている映像が続きます。
日本版は、その映像はなく、いきなり宝剣のニュースから始まります。そして、タイ版ではあった。宝剣のニュース映像のあとのテコンドー道場のシーンと夫婦がもめるシーンもありませんでした。

次にカットされていたのが、タイ版では、テヤンに食事を勧めるワワ。その後2人は、談笑し、ワワのテコンドーの型を、テヤンがまねるシーンがあるのですが、日本版では、食事を勧めるところで映像が終わっていました。

次にカットされていたのは、タイ版では、テヤンがオーディション会場で呼ばれて会場に入るシーンで、靴をもって歩くシーンがあるのですが、日本版では呼ばれて直ぐに演技にはいります。

次にカットされていたのは、タイ版では、オーディションから戻ったテヤンが、お店で買い物をし終えて、強盗団を見つけ、軒先のバイクを拝借するのですが、日本版では、テヤンがバスから降りると、直ぐにマフィアがテミたちを襲うシーンになり、そこに、バイクに乗ったテヤンが駆けつけるというシーンになっていました。
テヤンがなぜバイクで来るのかが不明なシーンになってしまっていました。

次にカットされていたのは、父にしかられ街をさまようテヤンが、港近くのベンチで起きたあとのシーンです。
タイ版では、ワワに気づいたテヤンがそっと服を掛けると、ワワが目をさまして、2人が談笑するのですが、日本版では、服を掛けると次の船のシーンに切り替わってしまい。
ワワが目をさまして2人で話すシーンがなくなっていました。
このときのジージャーさんの表情が結構可愛いので、残して欲しかったシーンです。

あと、製作途中で発表されていたBehindSceneがなくなっていました。
下の動画と写真は、倉庫でのジージャーさんのアクションシーンです。
このシークエンスは物語の都合上なのかまるまるなくなっていました。
写真
ดาราเกาหลีเล่นจริง เสี่ยงจริง ในหนังร่วมทุนไทย-เกาหลี เรื่อง The Kick

映像
○The Kick Behind The Scenes

この発言は「ジージャーさんの「出演映画」を日本で観たい !!」にも載せています。

追記(2012.6.20)
「チョコレート・バトラー」で、テヤンの吹き替えをされた白川周作さんが、ブログに「チョコレート・バトラー」のことを書かれています。
テヤンのイメージにぴったりの声だったと思います。
黄瀬さんのアレとチョコレートバトラー

| | コメント (0) | トラックバック (5)

« 2012年4月 | トップページ | 2012年6月 »