来日から一年
ジージャーが来日した時から1年がたちました。
昨年は、「チョコレート・ファイター」を観て、今年は、「ジージャー:頑固に、美しく、猛々しく」を観ることが出来ました。
来年は、更なる新作を観ることが出来るといいのですが・・・・。
1年前、このようにブログを書いて、海外のサイトを見て、海外のネットショップでジージャーのDVDを買い、英文でメールを書くなんてことは、全く想像だにしなかったことでした。
この一年で私自身にも色々と変化がありました。
そして、今年は、タイ語に挑戦したいと思っています。
今日、タイのサイトに「Jag-Ka-Len」に関する話が載ったようです。
ペットターイ・ウォンカムラオさんの写真が載ってますが、書かれている内容に関しては、googleの直訳でははっきりしませんでした。
どんなニュースなんでしょうか?
気になります。
'หม่ำ' แปลนประกบ จีจ้า
また、いつか新作をひっさげて是非とも来日して欲しいです。
ジージャー、日本のファンはみんな、待っていますよぉ。
追記(2010.4.24)
「Jag-Ka-Len」のタイトルが出てくるタイのページの記事にも追記しましたが、こちらにも追記します。(だぶって読まれた方、ごめんなさい。)
タイのサイトに、上記の記事の英訳が載っていました。
記事は、マムこと、ペットターイ・ウォンカムラオさんが新しい映画に関してコメントしたもので、ジージャーは、主要な役割で、映画は、ソフトアクション+コメディなんだそうです。
共演者としては、Kom Chaunchuen(タイのコメディアン)の名前が挙がっていました。
「Jag-Ka-Len」の意味は、「clumsy」で、日本語にすると「不器用」とか、「ぎこちない」という意味だそうです。
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- あけましておめでとうございます 2024(2024.01.03)
- あけましておめでとうございます(2021.01.04)
- 2020年もよろしくお願いいたします(2020.01.02)
- 10年目になりました。そして、来年。(2018.12.31)
- 9年目を迎えて(2017.12.31)
コメント