いよいよスクリーンで
いよいよ今日、「ジージャー:頑固に、美しく、猛々しく Raging Phoenix」をスクリーンで観ることが出来ます。
大阪アジアン映画祭のサイトを見ると「英語字幕付き」とあるので、日本語字幕はつかないようです。
そのことは、少し残念です。
映画を理解する上で、英語字幕だと敷居が少し高くなると思うからです。
細かい設定など、理解がないと、何が起こっているか分からないシーンも出てきそうです。
日本語字幕が欲しいなぁ。
今日は、楽しんできます。
追記《訂正》
日本語字幕ありますとコメントいただきました。
なので、安心して観られます。o(^-^)o
誤解をさせるような書き込みをしてしまい、申し訳ありませんでした。
| 固定リンク
「チョコレート・ソルジャー」カテゴリの記事
- Festival Nits de cinema oriental de Vicにて名誉賞を受賞(2019.08.18)
- 「チョコレート・ソルジャー」がGYAO!で無料配信中(2017.10.01)
- 12月にチャンネルnecoでジージャーさんの作品が放送されます(2014.12.01)
- 10月、チャンネルNECOでジージャーさんの特集(2014.09.05)
- itunesでジージャーさんの出演作が販売中、Youtubeでは、レンタルしてます。(2013.12.08)
「映画祭」カテゴリの記事
- The 5th Jackie Chan International Action Film Week(2019.08.18)
- Festival Nits de cinema oriental de Vicにて名誉賞を受賞(2019.08.18)
- Thailand International Film Destination Festival 2018(2018.06.21)
- 東京国際映画祭で、タイ映画特集があります。(2014.10.14)
- ジージャーさん、第4回北京国際映画祭へ(2014.04.24)
コメント
日本語字幕はついてますよ。
画面下横に英語、画面右縦に日本語が出ます。
両方見ようと思うと忙しいですが・・・。
投稿: nekobus | 2010/03/14 10:01
良かったぁ。
日本語字幕ありなんですね。
ドキドキしてマレーシア版の字幕を読み返していました。
コメント、ありがとうございます。
今日は、楽しみましょう!
投稿: NAO | 2010/03/14 10:19
確かに事務局の表示は英語字幕だけかと思わせますね。英語の作品紹介ではちゃんと「日本語・英語字幕」と書いてあるので、日本版の作品紹介でもそう表示してくれればいいのに・・・。
投稿: nekobus | 2010/03/14 11:06